10/01/2014

烏克蘭內戰-屍坑-2


日後一定會有人被送上國際法庭!



Фото: Marko Djurica / Reuters
В моргах Донецка лежат около 400 неопознанных тел, обнаруженных в местах массового захоронения под городом. Об этом сообщает «Российская газета» со ссылкой на латвийского правозащитника, эксперта ОБСЕ Эйнарса Граудиньша.
По его словам, часть могильников еще не раскопана, а точное число погибших и пропавших без вести на освобожденной от украинской армии территории пока неизвестно. «Надо учитывать, что кто-то из пропавших без вести может находиться в плену или без сознания в больнице. А кто-то может быть убит», — отметил эксперт.
Граудиньш признался, что был шокирован свидетельствами женщин из села Нижняя Крынка о преступных действиях добровольцев украинских батальонов «Азов» и «Донбасс». По их рассказам, военные подвергали женщин групповым изнасилованиям, в том числе несовершеннолетних и пожилых.
Помимо этого, ему сообщили, что бойцы АТО переправляли по почте награбленные в деревне ценности.
Власти ДНР 28 сентября заявили об обнаружении очередных массовых захоронений недалеко от поселка Нижняя Крынка, в котором ранее базировался батальон Нацгвардии Украины. Ранее, 23 сентября ополченцы нашли братскую могилу близ шахты «Коммунар».
Украинские силовики свою причастность к массовым убийствам под Донецком отрицают.
http://lenta.ru/news/2014/10/01/gravesites/

9/25/2014

烏克蘭內戰-尸坑


歐安組織確認發現幾個在頓內次克附近的尸坑

Latest from OSCE Special Monitoring Mission (SMM) to Ukraine based on information received as of 18:00 (Kyiv time), 23 September 2014
KYIV 24 September 2014



The SMM observed the situation in Donbas, with a particular focus on implementation of the provisions of the Memorandum signed on 19 September in Minsk. It also continued to monitor the situation of IDPs.

The situation in Kharkiv was calm.

Nikolay Kozitsyn, a commander of Don Cossacks, de facto controlling south-western areas of the Luhansk region, warned the SMM that he would not allow any patrols of OSCE monitors without prior arrangement.

The SMM heard sounds of shelling from 11:43 to 12:15 emanating from the vicinity of Shchastya (23km north of Luhansk) power plant, controlled by Ukrainian forces, notably a volunteer Aidar battalion. The shelling was also corroborated by local residents, but rejected by the commander of Aidar’s unit, stationed in the power plant. The latter also said that the power plant, providing energy for the whole region, was continuously attacked by irregular armed groups.

On 22 September, at 20:10, the SMM heard around 17 explosions in rapid succession in Tekstylnyk: the south-west district of Donetsk. The SMM saw also flashes in the clouds, similar to lightning. At 20:25 the SMM heard another series of 26 explosions.

The SMM observed a simultaneous release of hostages and detainees between the Ukrainian Army and the ‘LPR’ in the area of Krasnyi Luch village (26km west of Luhansk). One ‘LPR’ detainee and six Ukrainian soldiers were released.

The ‘military police’ of ‘Donetsk People’s Republic’ (‘DPR’) told the SMM that three unmarked graves allegedly containing multiple bodies had been found; two of them were located in a coal mine Komunar near the village Nyzhnia Krynka (35km north-east of Donetsk) and one inside the village. The SMM proceeded to the scene and saw in the coal mine two areas located fifty metres apart, each containing two human bodies. All four corpses were in the process of decomposition. The SMM also saw eight 9mm Makarov pistol cartridges approximately five meters away from the bodies. Near the road on the edge of the village, the SMM observed a pile of earth resembling a grave which had a stick with a plaque, written in Russian and containing the names (or in one case – initials) of five individuals. The plaque indicated that the individuals died on 27.08.2014. On top of the plaque there was another inscription saying: ‘Died for Putin’s lies’. Neither in the coal mine nor in the village did the SMM see any forensic experts. COMMENT: The SMM cannot provide a forensic assessment of the sites.

Also in Nyzhnia Krynka the SMM observed a destroyed bridge over the water reservoir, connecting the locality with Donetsk. According to local residents the bridge was blown up by Ukrainian soldiers leaving the area around 18 September.

Acting head of Kramatorsk’s (97km north of Donetsk) administration informed the SMM there were approximately 1,700 registered IDPs in town, but their real number was much higher since many had not registered. She mentioned that the number of IDPs was growing and that currently IDPs were mainly coming from Horlivka (44km north of Donetsk). She also claimed that the city was not receiving any help to tackle the IDP issues. A staff member of the local registration centre estimated that the total number of IDPs in Kramatorsk is about 5,000, and that 2,000 of them are school children.

In Mariupol, on 22 September, the SMM heard sounds consistent with anti-aircraft and small arms fire from 20:10 to 20:45, emanating from the west. On the following day the ATO HQ representative confirmed this incident, and claimed that the Ukrainian army had been targeting unmanned aerial vehicles flying in the area.

The SMM visited a temporary checkpoint of the Ukrainian army near Talakivka (20km north-west of Mariupol), which had been shelled on 22 September from the north-east direction, and observed twelve shell craters in the vicinity of the checkpoint; at least eight houses and two gas pipelines were seriously damaged. The SMM observed checkpoint personnel preparing to detonate an unexploded mortar shell lodged in the road about 30 meters away from the area. One local resident, who lived across the street from one of the damaged pipelines, confirmed the attack.

The Co-ordinator of the Women’s Sotnia (literally: a centuria, a military unit of around 100 soldiers) of the National Defence Head Quarter in Dnipropetrovsk informed the SMM that female volunteers rendered assistance to IDPs, collected food, clothes and medicine for wounded soldiers, and organised fundraising to support Ukrainian troops and soldiers’ families. Some women from the sotnia served in conflict zones as volunteers in medical and logistical units; inter alia they took dead or wounded soldiers from the battle field. Between 10 and 15 women were fighting in different battalions.

The situation in Kherson, Odessa, and Chernivtsi was calm.

Representatives of Caritas, a charitable organization of the Catholic Church, told the SMM in Ivano-Frankivsk that there was enough accommodation suitable for winter in the region, however many IDPs had difficulties paying the rent and utilities – currently Caritas pay the rent for the first two months of their stay. Representatives of Caritas also highlighted that Ukrainian soldiers, injured in the ATO, often received less assistance than IDPs.

The situation in Lviv and Kyiv was calm.

http://www.osce.org/ukraine-smm/124216

9/10/2014

烏克蘭內戰-三方停火協議


9月5日的三方停火協議看起來沒甚麼實際約束力,不過第3條去中央化的條文,波洛申科賭很大.有意思的是幾個代表的簽名:歐安的代表塔利亞維妮,庫區馬,祖拉伯夫,扎哈爾成科和普洛特尼茲基.到底普洛特尼茲基有沒有簽字?






9/04/2014

烏克蘭內戰-分別



頓內次克:送走妻子,女兒,獨自留下來戰鬥的一幕.


9月3日烏克蘭總統府網站突然刊出俄羅斯總統普亭與烏克蘭總統波洛申科透過電話達成「經常性」停火的協議。但是俄羅斯總統府網站沒有關於這個「經常性」停火協議的文字,頓內次克共和國也否認這種說法。稍後,烏克蘭總統府的網站關於這件事情的新聞也將「經常性」一詞刪除。根據俄羅斯總統府發言人培斯可夫的說法:雙方領袖交換意見後認為「最優先的事情是盡快的停止東南部的流血衝突」。
兩國總統在烏東問題上認知差異極大的現象,反映出烏東問題透過和平談判取得妥協的困難:基輔認定俄羅斯要負責任,並且拉著一群人助陣,但是俄羅斯堅持,這是基輔和烏東民兵之間的事,其他人不要插手。在這種不同認知下,美國、歐盟透過任何手段去要求、壓迫俄羅斯來坦烏東能否停火的責任,無異是緣木求魚。
然而,無論是基輔,華盛頓,莫斯科,柏林,頓內次克,盧干斯克都知道這個內戰不能無止境的持續下去。在基輔和烏東民兵缺乏互信,甚至彼此仇恨逐漸累積的情況下,只有透過軍事上的勝利才能取得談判桌上的勝利。
烏東自四月開始爆發武裝衝突,到六月停火協議失效。七月一日波洛申科宣布進行「反恐怖分子行動」,對自己國內不同政治立場的國民視為恐怖分子進行武裝清剿。而同時,烏東也視基輔政府為法西斯。由這一刻開始,停火的前提就是:有一方在軍事上出現挫敗。
到八月12日烏克蘭政府軍基本上完成對頓內次克和盧干斯克兩個城市的包圍。之前被指控和俄羅斯關係密切的幾個民兵重要幹部也離開頓內次克共和國的重要職務。烏克蘭國防部當時樂觀的認為戰事在2個星期之內會結束。但是,基輔輕忽了頓內次克和盧干斯克這兩個地區以煤礦工人為主組成民兵的戰鬥意志,也輕忽了2004年橘色革命對很多東部民眾帶來的驚愕,2005年以後尤申科政府的壓制俄語所造成的感傷,2010及2012年政黨輪替合法選出的總統國會帶來的希望突然在2014年被街頭運動摧毀。然後,要求文化、經濟、政治自治權,要求俄語作為官方語卻被視為分離份子。難民逃到俄羅斯尋求安身,聯合國8月27日報告超過2500人喪生,烏東民兵沒有其它出路
8月24日以後戰事逆轉,烏克蘭政府軍被烏東民兵反包圍,失去了對盧干斯克和頓內次克週邊的控制權。所以25日俄羅斯的人道救援車隊不需基輔同意,也不必紅十字會陪同就長驅直抵盧干斯克。26日波洛申科到明斯克在歐盟-烏克蘭-關稅同盟三邊會議中與普亭面對面商談烏東問題。9月1日,烏克蘭前總統庫奇馬,俄羅斯駐烏克蘭大使祖拉伯夫,歐安會議代表以及頓內次克、盧干斯克代表在明斯克舉行會談,烏東代表提出烏東地區特別地位問題。
無論後續結果如何,頓內次克和盧干斯克證明一件事情:權利不是靠乞求施捨而來,而是靠著犧牲得到的勝利。(同刊於聯合報04/09/2014)

7/25/2014

烏克蘭內戰-難民/2


總算有份國際人權組織的報告




An unguided Grad rocket hit the house of Valentina Fedorovna, 77, in the Kuibyshivskyi district in Donetsk on July 19, 2014. The rocket struck the second floor, penetrated the floor and went through her kitchen and bathroom.
© 2014 Human Rights Watch



Ukraine: Unguided Rockets Killing Civilians
Stop Use of Grads in Populated Areas
July 24, 2014
(Donetsk) – Unguided Grad rockets launched apparently by Ukrainian government forces and pro-government militias have killed at least 16 civilians and wounded many more in insurgent-controlled areas of Donetsk and its suburbs in at least four attacks between July 12 and 21, 2014, Human Rights Watch said today.

The use of indiscriminate rockets in populated areas violates international humanitarian law, or the laws of war, and may amount to war crimes.

Grads are unguided rockets that cannot be targeted accurately, and are often fired in salvos from multi-barrel rocket launchers to saturate a wide area. Human Rights Watch called on all parties to the conflict in eastern Ukraine, particularly Ukrainian government forces, to stop using Grad rockets in or near populated areas because of the likelihood of killing and wounding civilians. Insurgent forces should minimize the risk to civilians under their control by avoiding deploying forces and weapons in densely populated areas.

“Grad rockets are notoriously imprecise weapons that shouldn’t be used in populated areas,” said Ole Solvang, senior emergencies researcher at Human Rights Watch. “If insurgent and Ukrainian government forces are serious about limiting harm to civilians, they should both immediately stop using these weapons in populated areas.”
Anti-Kiev insurgent forces started asserting control over Donetsk, a city in eastern Ukraine with a population of almost one million, in April. Because of security concerns, Human Rights Watch was unable to determine first-hand the impact of the Grad attacks on insurgent forces and installations.

Both Ukrainian government and insurgent forces have recently used Grad rockets. Although Ukrainian government officials and the press service of the National Guard have denied using Grad rockets in Donetsk, a Human Rights Watch investigation on the ground strongly indicates that Ukrainian government forces were responsible for the attacks that occurred between July 12 and 21.

The four attacks took place close to the front line between insurgent and government forces. Impact craters on the ground and on buildings investigated by Human Rights Watch were characteristic of rocket attacks, not shelling. In all four cases, the angle and shape of the craters, and the fact that they were on the side of buildings facing the front line, strongly suggests that the rockets came from the direction of Ukrainian government forces or pro-Kiev armed groups. The attacks’ proximity to the front line also makes it unlikely, and in some cases impossible, that insurgent forces were responsible for the attacks. In two of the attacks, rockets hit on or near insurgent bases and checkpoints at the same time as they hit residential areas, indicating government forces were responsible.

In the July 21 attack, three civilians died when Grad rockets hit a residential area near the Donetsk train station. Ongoing fighting made it difficult for Human Rights Watch to determine whether there were additional casualties, but what could be identified as Grad rockets by their distinctive sound could be heard throughout the day.

On July 19, at least five rockets struck a residential area in the Kuibyshivskyi district in western Donetsk, injuring at least four civilians.

Human Rights Watch documented multiple rocket impacts on July 12 on a residential area in the Petrovskyi district on the western outskirts of Donetsk that killed at least seven civilians.

Also on July 12, multiple rockets struck a residential area in Maryinka, a village just outside of Donetsk, close to the Petrovskyi district, killing at least six civilians.

Human Rights Watch was able to identify the rockets fired as unguided 122-millimeter surface-to-surface Grad artillery rockets launched from multi-barrel rocket launchers with up to 40 launch tubes. Most Grad rockets have a range of 1.5 to 20 kilometers. The rockets vary in length from 1.9 to 3.3 meters and weigh 45 to 75 kilograms.

Grad rockets use various types of warheads. The most common is a high explosive/fragmentation type, which contains approximately 6.4 kilograms of high explosives and is designed to produce 3,150 fragments, which can kill or injure within a radius of 28 meters. At its maximum range of some 20 kilometers, the most common rocket (9M22U) with the basic high explosive/fragmentation (M-21-OF) warhead is only accurate within a rectangle of 336 meters by 160 meters. In other words, from its aim point, the rocket could land anywhere within a rectangle of approximately 54,000 square meters.

The fighting in eastern Ukraine is governed by the laws of war, which apply to all parties to the conflict. Grad rockets cannot be targeted with sufficient precision to differentiate military targets, which may be attacked, from civilians and civilian structures, such as homes and schools not being used for military purposes, which are immune from attack. As such, their use in populated areas violates the laws-of-war prohibition against indiscriminate attacks. In addition, attacks not directed at valid military targets are also unlawfully indiscriminate.

Human Rights Watch said that insurgent forces have failed to take all feasible precautions to avoid deploying in densely populated areas, thereby endangering civilians in violation of the laws of war. In one case, separatist forces moved their base closer to the center of the town when Grad rockets struck their base and a nearby residential area. Violations of the laws of war by one side to the conflict do not justify violations by the other side.

Individuals who commit serious violations of the laws of war with criminal intent, that is intentionally or recklessly, are responsible for war crimes.

“Ukrainian authorities should order all their forces, including volunteer forces, to immediately stop using Grads in or near populated areas, and insurgent forces should avoid deploying in densely populated areas,” Solvang said. “Commanding officers on all sides should recognize that one day they could face legal consequences for their actions.”

Human Rights Watch called on Ukraine’s international supporters to urge the Ukrainian government to strictly adhere to international humanitarian law, including by ending all use of Grad rockets in populated areas.

For additional details about the attacks, please see below.

Attacks Near the Train Station, July 21
On July 21, Ukrainian government forces stationed on the northwest edge of Donetsk began a military offensive against insurgent forces in the area around and north of the train station. Because of contradictory statements by Ukrainian authorities, it was not immediately clear whether the offensive was conducted by government forces or pro-Kiev volunteer forces operating on their own.

Media reports quoted a spokesman for Ukraine’s military stating that the fighting around the train station was “a planned offensive ... to push rebels away from the airport,” but that “[a]viation and artillery are not aiming at civilian residences. Their only aim is to block the terrorists and fighters.” In a separate media report, Andriy Lysenko, a spokesman for Ukraine’s National Security Council, denied that government forces were involved in any fighting, but claimed that a small self-organized group of pro-Kiev forces were fighting insurgents.

Information collected by Human Rights Watch indicates that the Grad rockets killed at least three civilians during the attack.

Local residents told Human Rights Watch that several rockets had struck their neighborhood, just south of the train station, at about 10:30 a.m. They said one of the rockets struck the courtyard of an apartment complex, killing one woman and wounding a man. The woman did not live in the apartment complex so the neighbors did not know her name.

A Human Rights Watch visit to the site found an impact crater with blood next to it in the middle of the courtyard. There was also blood on the steps leading up to one of the nearby buildings. Neighbors said shrapnel from the same rocket had injured a man there and that he then tried to drag himself up the steps and into the building.

While the area is generally under insurgent control, as is most of Donetsk, local residents told Human Rights Watch that no insurgent forces or weapons had been in the area at the time of the attack.

Foreign journalists told Human Rights Watch that a second rocket killed two men near a school about 100 meters away from the rocket that killed the woman. A security expert working with the New York Times provided Human Rights Watch with the GPS coordinates of the strike that killed the two men and another strike in the immediate vicinity.

The security expert also provided Human Rights Watch with GPS coordinates for three impact sites, also in a residential area, located to the northeast of the train station. There was no information about casualties from that area.

Human Rights Watch heard what appeared to be salvos of Grad rockets being launched from multi-barrel launchers from the north of the city throughout the day, but ongoing fighting made it difficult to establish whether there were additional civilian casualties.

Attack on Kuibyshivskyi district, July 19
Human Rights Watch documented five impact sites in Pervaya Ploshchad, a residential area of mostly three- to five-story buildings on the western edge of Donetsk, caused by a rocket attack at about 4 p.m. on July 19.

One of the rockets struck a five-story residential building at 6 Tumanyana Street. Valentina Fedorovna, 77, who lives on the ground floor, told Human Rights Watch:

I was just about to turn on the TV when I heard a loud whistling noise and a big bang. Then I don’t remember anything more until somebody shouted “Is there anybody alive in here?” Then a young man came and pulled me out. I was completely in shock.

Another resident, who was injured by a piece of shrapnel that went through her arm and a smaller one lodged in her chest, told Human Rights Watch:

All of a sudden I felt an explosion that pushed back so I hit my head. I didn’t even notice that I was wounded. All the windows shattered. People were screaming.

A Human Rights Watch examination of the site found that the rocket had entered through the second floor of the building, continued through the kitchen and bathroom of Valentina Fedorovna’s apartment on the ground floor, and went farther down to the basement.” If the rocket had hit two meters to the left it would have gone through the living room where I was sitting instead of the kitchen,” Valentina Fedorovna said.


Another rocket, which hit the courtyard about 20 meters from Valentina Federovna’s building, wounded four people, who were taken to the hospital. Neighbors said one woman was seriously injured by a piece of shrapnel that lodged in her chest.


A third rocket struck the playground of School 71; a fourth hit the road outside the local church, shattering most of the windows; and a fifth hit a single-story house that was empty at the time.

Both the flight direction of the rockets and circumstances of the attack indicate that Ukrainian government forces were responsible. The rocket striking 6 Tumanyana Street hit its western façade. The crater in the soft ground in the school playground also showed that the rockets came from a western direction. At the time of the attack, the front line between insurgent and Ukrainian government forces was several kilometers farther west, according to local residents.

Insurgent forces manning a checkpoint about three kilometers west of the Pervaya Ploshchad area told Human Rights Watch that Grad rockets had also hit their checkpoint and the area between the checkpoint and the residential area in the same attack. Human Rights Watch observed craters, marks on the asphalt, and remnants of Grad rockets near the checkpoint and between the checkpoint and the residential area that were consistent with this account.

Attack on Petrovskyi district, July 12
At about 4 p.m. on July 12, multiple Grad rockets hit a residential area in Petrovskyi district in the western part of Donetsk. The area that was hit is several kilometers north of a road that demarcates the front line between insurgent and Ukrainian government forces.

Human Rights Watch examined 19 impact craters in an area about 600 meters wide. Local residents also showed Human Rights Watch remnants from Grad rockets that they said had hit their gardens or houses.

In one case, a rocket struck the house and garage at 2 Chugaeva Street, killing an entire family of two adults and two children.

Liudmila, 62, was at home in Chugaeva Street when the attack happened. She told Human Rights Watch:

I was in my room when I first heard a whistling sound. The walls and windows started to shake and then there were many loud bangs. My son was in the kitchen. He came running when the attack started, probably trying to save me, but a shrapnel hit him in the leg. What’s here that they wanted to attack? There is no factory here, no fighters, just poor houses.

Liudmila’s car was destroyed in the attack and Human Rights Watch observed significant damage to her house. Her son was recovering.

An officer on duty in the local police station showed Human Rights Watch the logbook from July 12 and provided Human Rights Watch with addresses where people had died during the attack. The police had registered seven deaths, including the four people mentioned above.

Craters and marks on buildings showed that the rockets had been launched from a location to the southeast. The likely launch area is located south of the southern-most checkpoint manned by insurgent forces.

Several of the impact craters indicated that the rockets had come from a southern direction. Local residents said that there had been no insurgent forces or weapons in the area before the attack.

Attack on Maryinka, July 12
At about 10 p.m. on July 12, multiple Grad rockets struck an area in the southeastern part of the village of Maryinka, which consists of fields, an industrial zone, and a residential area, clustered around a milk factory.

Maryinka has about 10,000 inhabitants and is just outside the western edge of Donetsk, adjacent to the Petrovskyi district. It consists mainly of three- to five-story buildings.

A 25-year-old taxi driver told Human Rights Watch:

I was at home when the attack started. I ran to the basement immediately, but the attack was over in about 40 seconds. There was no warning. Nothing had happened here before. I only came out from the basement when the [insurgents] came to evacuate us. Everything was burning and there was debris everywhere. I never thought that something like this could happen here.

The local department for housing and utilities, which documented the effects of the strike, provided Human Rights Watch with the names of six people who died in that attack. All of those killed were between the ages of 45 and 60. Fifteen people were taken to the hospital, a department employee said, most with light injuries such as concussions.

Human Rights Watch documented multiple Grad rocket impacts in the residential area. Several buildings had been hit directly, and most buildings in the area had broken windows. According to the housing and utilities department, at least 12 apartment buildings had direct rocket hits. Human Rights Watch discovered remnants of Grad rockets in multiple locations in the area that was hit, including inside destroyed apartments.

At the time of the attack, insurgent forces manned a checkpoint about 800 meters southwest of the edge of the village, and an unknown number of insurgent forces were deployed on the opposite side of the road, between the checkpoint and the residential area that was hit. The base commander said that both the checkpoint and the base were struck at the same time as the residential area and that 22 rockets landed on the territory of his base. There were additional Grad attacks against the same area in at least the two following days, residents and the commander said, but most civilians evacuated immediately after the initial attack. Following the attacks, the insurgent base relocated closer to the center of Maryinka, the commander said.

Ukrainian government forces appear responsible for the attacks. All the rockets that had struck buildings hit walls facing southwest, indicating that the rockets came from there. Insurgent force personnel told Human Rights Watch that none of their troops were located farther southwest beyond the checkpoint 800 meters from the residential part of Maryinka, which, if true, would not have made it possible for them to have carried out the attack. A journalist who travelled to some of the villages southeast of Maryinka two days after the attack told Human Rights Watch that he saw no insurgent forces in that area at that time.

The journalist told Human Rights Watch that pro-Kiev forces in non-standard uniforms in Novomikhaylivka, a village southwest of Maryinka, had boasted to him the following day that they had a Grad rocket system and that they were firing on insurgent forces. The soldiers told the journalist that their aiming was accurate because they had scouts that helped them direct the fire.

A resident of Maryinka who fled to another village after the attack told Human Rights Watch that he saw Grad rockets being launched twice from a village farther southwest, which was under the control of Ukrainian forces on July 13.
http://www.hrw.org/news/2014/07/24/ukraine-unguided-rockets-killing-civilians

2014Kazan-2






2014/05/25
拖到快8點去吃早飯,結果整個餐廳只有我一個人,而且是第一個。大廳放著電視,但是連大燈都沒開,這個旅館要如何經營?真的蠻妙的。但是,至少食物還ok。
今天是星期天,和Valerii約好下午回他那吃中飯,早上先去換點錢。問了一下櫃檯星期天哪裡換錢點有開,沒想到櫃台沒甚麼有用的資訊,算了,出去找一下吧。10點出去繞一圈,沿「大學街」往下走到「包曼街」後,看到藥房還在,進去繞了一下找不到Noshpa,大部分的藥品都改了。「舒立錠」好像蠻受歡迎的。轉到「普希金街」再繞到「奧斯特洛夫斯基街」,幾個銀行點都關著。不得已再轉回「大學街」,想說「包曼街」上應該有吧,結果快到「包曼街」看到一間24小時營業的換錢點,一出來又發現在「包曼街」上竟然有公共自行車,大概是去年世界大學運動會時設的。











更令人驚奇的發現是,很多駕駛竟然在路口會禮讓行人ㄟ~~~~,真是大進步﹗
沿著「包曼街」走著,書店沒了,「Chak-chak」茶館搬家了,往上走,過了「工會街」,走到「穆沙-賈力耶街」到「彼得-保羅大教堂」時,心想正好是星期天,就踱步進去。先走進一樓的小禮拜堂,正碰到要開始施洗禮。





出來後上了二樓主禮拜堂,靜靜的入口處有個人看著我,伸出手。想想,等一下吧。買了根蠟燭進了主殿,點了後放在「喬治亞聖母像」後出來,咦,那個人不見了﹗出來望望四週,人就消失不見,早知道當時就該給的。
向上走到「克里姆林街」,右轉到郵電局前看到斜對面原來的商店改成書店,就進去逛一下想找幾本韃靼語教本,但繞了兩圈沒看到。
買了兩瓶水,這間旅館沒有熱水壺,只有冰箱裡的飲料。回來後櫃台給我Artem的留話還好心的問我要不要幫忙打,我說我自己打就好了。電話過去結果說Natasha在1月時過世了﹗真不知道怎麼說,先約了明天下午抽個時間去墓園一趟。


下午在VAlerii家吃飯,由包曼街的地鐵站到「起義廣場」出來轉公車,一看怎麼街上的電車沒了?原來世大運時把「12月黨人街」上的電車移到「莫斯科區市場」後面了。為何要移電車?電車在一個城市裡面有一種難以言喻的文化記憶。











Karina Marshel都長大了,尤其Marshel還拿掉了眼鏡。一直沒問,以後Karina和Marshel要算俄羅斯人還是韃靼人?兩個小鬼在家裡養了一大堆寵物,真不知道怎麼受的了。今天天氣熱,所以沒喝伏特加,只喝了一瓶葡萄酒,但是這葡萄酒喝得有點頭暈。








今天整個晚上都在做烏克蘭總統選舉的新聞專題,其實看那些評論意見和我們的看法都差不多。

7/24/2014

烏克蘭內戰-難民/1


俄羅斯開放邊界收容來自烏克蘭東部的難民迄今已經超過20萬人了,女人,小孩,老人.

















小朋友.........








在克里米亞的難民只能暫居帳篷中





這種幫助能多久?





能一直保有這種笑容嗎?





7/22/2014

馬航事件-1


俄羅斯監視頓內次克當地飛彈的的衛星照片出來了,現在等看看美國的資料吧,總不能用網路影片和錄音當證據.


















6/09/2014

2014Kazan-1



2014/05/24
一大清早到機場準備搭機。前幾年要不是和同事去莫斯科,要不就是和同學去新疆,這次是好幾年來第一次一個人回喀山。尤其德航不知何時停掉了法蘭克福到喀山的航線,所以要到莫斯科轉機這是頭一次。
由仁川起飛時已經遲了半小時,心想事情不妙。一想到要在莫斯科過海關那個場面就頭皮發麻。
起飛後空服員忙前忙後,因為韓航大部分是韓國人搭,所以空服員一職衝著我說韓語,直到最後一個男空服員說,以為我是韓國人才對我說韓語。並問我從哪裡來。其實韓航空服員的英文好像比我好不了多少。
下飛機後一路快步走到海關,輪到我時海關用英文問:你從哪來?我說:從台灣來。她睜大眼睛問:從台灣飛過來喔?原來我會錯意了。驗照時才發現以前在機上會先給的入境二聯單不用自己填了,海關會在當場依簽證資料用電腦列印出來。雖然旅客省事,但是過關時間卻拖長了,因為海關打字很慢,特別是東方人的姓名拼字都很奇怪,而且印表機又時常當機。不過整體來說有進步了,為一的問題是在台北給的簽證上國籍是「台灣」,但是在海關打的是「中國」,這事情後來出關時有點麻煩。
領行李出來依指標(其實指標很清楚)走到另一邊行李台邊的一個小門,穿制服的人也沒看行李,直接說:向前直走到底。走到底後又一個小門,後面出現好幾個櫃台辦國內線轉機。辦好登機證之後,又走進一個狹窄走道到底後,又出現一個小門。推開小門之後竟然回到出境大廳﹗太神奇了,何不直接行李出關後直接上三樓櫃檯?
飛機「重重的」落在喀山機場時是9.55,準時ㄟ。出關時Valerii 已經在等了,直接到了Hayal旅館已快11點打,電話給Dilyara確定一切正常。

3/27/2014

烏克蘭真的快破產了





烏克蘭真的快破產了.俄羅斯也要付出經濟代價

Премьер Украины Яценюк: страна на грани экономического и финансового банкротства. Россию тоже может ждать финансовая катастрофа
Новое правительство Украины объявило о введении в стране политики жесткой экономии, так как она оказалась на грани экономического и финансового краха.

烏克蘭將採取激烈的經濟政策,因為烏克蘭已接近經濟及財政崩潰邊緣.

Как сообщил гражданам назначенный Верховной Радой премьер-министром Украины Арсений Яценюк, инфляция на Украине в 2014 году составит до 14%. Стране в этому году не хватает средств в размере 289 млрд гривен (около 28 млрд долларов).

總理宣稱2014年通膨率會到百分之14,短蹙280億美元.

Спад валового внутреннего продукта (ВВП) Украины по итогам 2014 года составит 3%. И это в лучшем случае, так как, по словам Яценюка, "такое падение будет в том случае, если мы примем пакет стабилизационных мер, предложенных правительством". В противном случае Украине грозит дефолт - "минус" 10% ВВП.

若是採取一連串的穩定措施,則國內生產毛額會下降百分之3,否則會是負百分之10.

Премьер, впрочем, пообещал не допустить банкротства страны. Жесткие меры, которые правительство предлагает для преодоления кризиса, включают в себя сокращение расходов на 45,8 млрд гривен (4,29 млрд долларов) за счет сокращения бюджетных расходов, в частности, социальных расходов. Будут уволены около 24 тысяч чиновников, будут подняты налоги на крупный бизнес. Вырастет рента на пользование природными ресурсами, будет поднята плата за нефть и газ. Повысятся акцизы на пиво, табак и спиртное. Большим налогом обложат доходы с банковских вкладов. В стране будет введена прогрессивная шкала налогообложения, сообщает ИТАР-ТАСС.

措施為,刪減包括社福部分的支出42億9千萬美元,裁減24000名公務員,提高大企業稅率,提高自然資源使用費,提高天然氣石油價格,提高啤酒菸草酒精消費稅,提高存款所得稅率.

У России дела обстоят тоже не блестяще. По итогам первого квартала отток капитала из РФ может составить до 60 млрд долларов, а по итогам всего года - 100 млрд долларов. В этом случае рост ВВП в 2014 году замедлится до 0,6%, инвестиции упадут. А судя по докладу Всемирного банка, крымский кризис может так дорого обойтись российской экономике, что ее может ждать финансовая катастрофа. По словам главного экономиста Всемирного банка по России Бриджит Ханзль, в случае реализации сценария высоких рисков, то есть при дальнейшей эскалации крымского конфликта, чистый отток капитала из РФ частным сектором может достичь 150 млрд долларов. А сокращение реального ВВП может составить до 1,8%.

俄羅斯情形亦不樂觀,今年第一季外資撤出達600億美元,估計全年會到1000億美元.2014年國民生產毛額增長率為百分之0.6.

- Украина избежит катастрофы в экономике, если помощь придет быстро
- Россию тоже может ждать финансовая катастрофа
- Алексей Кудрин вывел цену "самостоятельной внешней политики": сотни миллиардов долларов

Украина рассчитывает на 13,6 млрд долларов международной финансовой помощи в ближайшее время. Она получит эти деньги, приняв предложения правительства по финансовой стабилизации, сказал Яценюк.

烏克蘭期望近期的國際援助有136億美元,以穩定財政狀況.

1 млрд долларов ожидается от Всемирного банка, 2 млрд долларов выделит Евросоюз на макрофинансовую помощь, от сената США поступит 1 млрд долларов, 200 млн долларов решило предоставить правительство Канады, 100 млн долларов - правительство Японии, рассказал Яценюк.

其中世界銀行10億美元,歐盟20億美元,美國參議院10億美元,加拿大2億美元,日本1億美元.

Кроме того, 100 млн долларов обещает выделить Польша, 200 млн долларов - Всемирный банк, 200 млн долларов - ЕБРР, 170 млн долларов - Европейский инвестиционный банк, 400 млн долларов - Международная финансовая корпорация.

此外,波蘭承諾1億美元,世界銀行另加2億,歐洲復興銀行2億,歐洲投資銀行1億7千萬,國際金融組織4億.

Прогноз на год: снижение ВВП на 3% при инфляции 14%

Правительство Украины прогнозирует снижение ВВП в 2014 году на 3%, заявляет Яценюк: "Мы прогнозируем падение ВВП на 3%, и это будет только в том случае, если мы примем пакет, предложенный правительством. Второе: мы реально оцениваем ситуацию по инфляции, в текущем году уровень инфляции будет составлять от 12 до 14%".

Если Верховная Рада не примет пакет законодательных инициатив правительства, премьер прогнозирует минус 10% ВВП. Прогноз инфляции на 2014 год также зависит от стабилизации валютно-обменного курса и от того, какой эффект будет иметь "поднятие административных цен в украинской экономике".

Срочные антикризисные меры нужны, поскольку казна пуста, "общий объем средств, которых не хватает на выживание страны, составляет 289 млрд гривен", сказал премьер Украины. Общий размер государственного долга Украины достиг 53% ВВП, или 800 млрд гривен (75 млрд долларов по текущему курсу Центробанка). 1 января 2013 года объем золотовалютных резервов страны составлял 34,6 млрд долларов, сейчас - всего 15 млрд долларов.

國家債務已達國民生產毛額百分之53,黃金儲備由2013年1月的346億美元下降到今年的150億美元.

Каждый десятый сотрудник органов власти Украины будет уволен

На Украине продолжат сокращать расходы на чиновников. Их число будет сокращено на 10%. Из 249 тысяч служащих будут уволены около 24 тысяч человек, рассказал Яценюк.

Эти меры дадут возможность с одной стороны сократить затраты на органы государственной власти, а с другой - помогут проведению Конституционной реформы в Украине, считает премьер.

Для остального населения правительство предлагает в 2014 году заморозить размер минимальной зарплаты и прожиточного минимума. "Правительство должно было бы поступить так, как поступило правительство Греции и Италии, а именно - уменьшить размеры минимальной зарплаты и размер прожиточного минимума. Но мы осознаем, что этот размер настолько мал, что уменьшение таких размеров в текущей ситуации, как бы мы этого ни хотели, является недопустимым", - сказал Яценюк.

"Но мы официально заявляем, что на протяжении 2014 года минимальные прожиточные стандарты, это минимальная зарплата и прожиточный минимум, не будут меняться. Мы его не будем ни опускать, ни менять", - добавил премьер Украины.

Украина ждет новую, двойную цену на российский газ - 480 долларов

Правительство Украины пересмотрит госбюджет на текущий год из-за повышения Россией цены газа до 480 долларов за 1000 куб. м с 1 апреля.

"С 1 апреля цена на газ Российской Федерацией будет установлена 480 за 1000 куб. м. Фактически будет удвоена цена на природный газ, который поставляется из РФ", - сказал Яценюк.

自2014年4月1日起俄羅斯天然氣供應價格提高到每千立方米480美元.

При этом на Украине с 1 мая будут увеличены тарифы на газ для населения, малообеспеченные граждане получат адресную помощь. "Мы предлагаем наиболее амбициозную программу поддержки малообеспеченных украинцев. Если сейчас субсидии получают 1,4 млн семей, а это около 5 млн граждан, то после принятия предложений правительства общая численность домовладений, которые подпадут под программу поддержки малообеспеченных слоев населения, вырастет до 4 млн", - обещал премьер.


По его словам, адресная помощь достанется 30% населения Украины, малообеспеченные украинцы получат помощь до 500 гривен (почти 47 долларов) в месяц.

低收入烏克蘭居民政府每月補貼最高47美元


В среднем население Украины платит за газ 84 доллара за тысячу кубометров, тогда как в России - "основной стране, добывающей газ", тариф для населения составляет 128 долларов за тысячу кубометров, в Молдавии - 470 долларов, в Болгарии - 325 долларов. Ранее правительство Украины заявило об увеличении тарифов на газ для населения на 50% с 1 мая.

烏克蘭民眾每千立方米天然氣價格為84美元,俄羅斯128美元,摩爾多瓦470美元,保加利亞325美元.烏克蘭宣布自5月1日起,對百分之50的用戶提高價格.

Напомним, с апреля "Газпром" отменяет 100-долларовую скидку на газ для Украины, которая действовала с 1 января 2014 года. Цена в 480 долларов предполагает и отмену скидки по харьковским соглашениям (еще 100 долларов за 1 тыс куб м).

Согласно харьковским соглашениям от 21 апреля 2010 года, арендная плата за пребывание Черноморского флота РФ на территории Украины до 28 мая 2017 года, состояла из платежей РФ Украине в размере 100 млн долларов в год, а также из скидки на газ в размере до 100 долларов на тысячу кубометров от цены, установленной действующим контрактом между "Нафтогазом Украины" и "Газпромом".
Россию тоже может ждать финансовая катастрофа

По итогам первого квартала, отток капиталов из России может составить до 60 миллиардов долларов, а по итогам всего года - до 100 миллиардов долларов, заявил 27 марта министр экономического развития Алексей Улюкаев на Биржевом форуме в Москве.

В этом случае рост ВВП в 2014 году замедлится до 0,6%, инвестиции упадут. По тогам первого квартала экономический рост будет менее 1%, сообщил министр.

В сложное для экономики время российские власти готовы в случае кризиса распечатать Фонд национального благосостояния, пообещал глава Минфина Антон Силуанов. Это запасной ресурс для помощи банкам и крупным кампаниям, которые имеют большие долги перед внешними кредиторами. Но использовать средства Фонда можно только при условии полной или частичной приватизации компаний.

О поддержке банков заявила сегодня и председатель Центробанка Эльвира Набиуллина. По ее словам, одним из последствий ужесточения санкций Евросоюза и США может стать рост спроса на внутренние кредиты, поскольку будет уменьшаться доступ российских компаний и банков к заимствованиям за рубежом. Банк России со своей стороны готов предоставить банкам дополнительную ликвидность, чтобы они обеспечивали возрастающий спрос на кредиты.

Нулевой рост российской экономики, который наиболее вероятен в текущем году, станет платой за присоединение Крыма к России, полагает бывший министр финансов РФ, декан факультета свободных наук и искусств Санкт-Петербургского государственного университета Алексей Кудрин.

О таком же сценарии говорят и эксперты Всемирного банка, по подсчетам которых Россию ждет финансовая катастрофа, так как крымский кризис очень дорого обойдется российской экономике.

Как пишет Die Welt со ссылкой на доклад Всемирного банка, в случае развития сценария низких рисков отток капитала составит 85 млрд долларов в 2014 году. В случае же реализации сценария высоких рисков, то есть при дальнейшей эскалации крымского конфликта, чистый отток капитала из РФ частным сектором достигнет 150 млрд долларов, a сокращение реального ВВП составит до 1,8%. Продолжающееся обесценивание рубля приведет к увеличению уровня инфляции до 5,5%.

А если опасный сценарий ввода войск РФ на территорию Украины все же воплотится в жизнь, то Москву ждут еще более суровые санкции. Британский премьер Дэвид Кэмерон, выступая накануне в парламенте, предупредил Россию о новой порции ограничительных мер, направленных на энергетический, финансовый и военный сектор экономики РФ.
http://www.newsru.com/finance/27mar2014/ukrdefolt.html

3/12/2014

克里米亞公投的困局





克里米亞議會決議在3月16日舉行公投以決定克里米亞的政治選擇:是加入俄羅斯成為俄羅斯的一部分,或是有更大的自治權利留在烏克蘭.
這個公投原本決定在5月25日,烏克蘭總統選舉同一天舉行,而且原本的公投選項只有後者.然後公投提前到3月30日,但是,公投選項仍然是後者.突然,公投時間又提前到3月16日,選項也增加了第一項.可見得,克里米亞內部,屬意加入俄羅斯者,在情緒上急躁又興奮.
3月11日,克里米亞議會通過獨立宣言,宣告克里米亞是個獨立主權國家.這種宣布獨立,和其兩個公投選項明顯的互斥.比較能夠理解的是為俄羅斯在接納其為聯邦一部分時,先排除俄羅斯國內法的法理障礙.
俄羅斯的「俄羅斯聯邦主體法」(О порядке принятия в Российскую Федерацию и образования в ее составе нового субъекта Российской Федерации/2001/2005)的第4條到第6條規範的很清楚:一個國家的某部分要成為俄羅斯聯邦的一部分需要下列程序:
1.這個國家的某部分是主動為之
2.俄羅斯必須和這地區的利益當事國進行磋商
3.磋商取得共識後,國內國會上下兩院也須同意.
但是第6條有一個非常重要的條件,就是前述行為皆須合於俄羅斯所簽的國際條約.這就出現幾個問題:
1.如果依「俄羅斯聯邦主體法」的規定走程序,一定拖很久時間,變數會太多
2.俄羅斯不承認現在的烏克蘭政府,所以俄羅斯沒有磋商對象,事實上整個法定程序不能走
3.如果俄羅斯接受克里米亞,則和1994年的布達佩斯協議衝突.因為各國保證烏克蘭主權和領土完整,俄羅斯是簽字國,俄羅斯憲法法庭一定會判違憲.
所以,克里米亞的獨立宣言,某種程度是為俄國在國內法這件事情上解套.就是避開一國某部分的限制,而是以一個主權獨立國家身分去和俄羅斯談判加入.
但是,克里米亞16日的公投太危險了
1.如果公投如期進行,這種兩個題目讓人二選一的命題,直接將克里米亞人分成兩塊:一或二.如果我們認為以俄裔/烏裔/克里米亞韃靼人是6:3:1,而出現投票取向的話,可能就是6:4.這太恐怖了,實在難以想像克里米亞內部會發生甚麼情況.克里米亞這20年來一直都有吵架,例如1992-1994,2004-2005,2007,2008但是都沒有大規模的暴力衝突.但是這個公投明顯的要每個公民清楚表達立場
2.直接給了俄羅斯難題,要或是不要?要,就是與烏克蘭和美/歐斯破臉,沒有了其它退路.不要,信任會崩盤,南奧塞提,阿布哈吉怎麼看俄羅斯?國際怎麼看俄羅斯
3.烏克蘭怎麼辦,要不要出兵?出兵怎麼辦?不出兵怎麼辦?
4.美/歐怎麼辦,就讓克里米亞回歸俄羅斯?那怎麼對烏克蘭講這事?反對要如何反對?國際法庭?安理會?經濟制裁?其他?
5.克里米亞也好嗎?支持留在烏克蘭的那麼多人如何安排?境內的烏克蘭財產/軍事基地怎麼處理?以後喝水是不是會有問題??????
這個公投製造出的疑問比要解決的問題還多.
似乎主關鍵還在普京的一念之間,能不能拖,能拖多久.
嚴格說來,美國在這次事件中角色有些錯誤.美國在烏克蘭事件中應該是公親,而非事主.結果現在自己變成事主,失去了迴旋的空間,喪失了高度.
看烏克蘭和克里米亞事情只能說:民粹為禍之烈,難以想像!

3/06/2014

烏克蘭的憲政棄毀與克里米亞自治共和國的政治主張





如果由國際關係、權力平衡、大國外交、地緣政治等觀點來觀察烏克蘭自2013年11月29日以來的情勢發展,我們可以有著各種不同角度與立場的解讀,甚至是大棋盤遊戲下的精采競逐。然而,如果單純由烏克蘭的憲政體制途徑來看,也許我們可以有一些另外的理解。
首先,亞努柯維奇作為總統的合法性與正當性是沒有疑問的。亞努柯維奇於2010年2月的第2輪選舉中,以48.95%的得票率擊敗對手提摩申科(Ю.Тимощенко)的45.47%得票率而當選總統(在第一輪投票中,亞努柯維奇得票35.32%,提摩申科25.05%)。而在2012年10月的第七屆國會(Рада)選舉中,與總統亞努柯維奇同一陣營的「地區黨」(партия регионов),以總席次186席(在小選區單一席次中取得114席,在政黨比例代表席次獲得72席)取得第一大黨地位後,在第7屆國會的黨團組成中以210席成為國會最大黨團,並與共產黨的32席組成242席(53.77%) 的穩定多數。
一個合法選出的多數總統,一個合法選出的國會多數黨,竟然不能實踐自己的政治主張,反對黨不是透過憲法規範的民主程序進行(2015年2月就會進行總統選舉)而是聚集街頭強迫一個多數總統與多數國會必須實行2010年及2012年連續敗選的反對派主張,實在令人不解。
再者,2014年2月22日國會以簡單的表決即解除亞努柯維奇總統一職。事實上是違憲之行為,這也是俄羅斯到目前仍公開表示亞努柯維奇是合法總統的原因。依烏克蘭現行憲法111條,關於罷免總統的程序如下:
1.國會1/2多數提案成立調查委員會,調查總統犯罪事實
2.國會以2/3多數通過總統犯罪事實報告後,送憲法法庭及最高法院
3.憲法法庭及最高法院裁定書皆同意調查報告書內容
4.國會以3/4多數通過憲法法庭及最高法院裁定書
5.總統解除職務後由總理代行總統職務至新總統選出
就法理上而言,罷免亞努柯維奇一事並未遵守憲法規定的程序。
第三,亞努柯維奇與反對派在2月21日簽訂的協議(Соглашение об урегулировании политического кризиса на Украине),並經歐盟代表見證簽字。其中,第一項決議:在協議簽署後48小時內提出特別法(P.S.:2月23日),以回復2004年的憲法條文。並在10天內成立團結政府。
協議第二項:在2014年9月完成現行憲法修正,
第三項協議:2014年12月以前提前進行總統選舉,並依政黨比例,根據歐安會議及威尼斯委員會之原則重組新的中央選舉委員會。
第五項:政府不得戒嚴。
由這個協議引出幾個問題:
1.21日簽字,22日反對派馬上動員在國會表決將亞努柯維奇解職。這到底是誰毀棄協議?23日亞努柯維奇跑了。
2.2004年的憲法修正條文大致如下:
a.總理由國會多數聯合政團提出。各部部長由總理提名經國會任命。國防、外交兩部則由總統提名由國會通過
b.國家財產局、反壟斷委員會、國家廣電委員會主任改由總理提名
c.國會選舉取得席次之政黨,必須組成多數的聯合政團才能取得國會多數地位(P.S.:現行運作是任一政黨取得多數即取得國會多數,籌組多數聯盟-因為歷屆國會選舉皆無單一政黨單獨過半)
d.國會選後30天無法組成多數執政,則解散國會。60天內無法組成政府,亦解散國會
e.國會可任意任免內政部長。國家安全局長、總檢察長之任免由總統提請國會議決。
簡言之,就是把1996年版以總統為核心的半總統制轉換成以國會為核心。
但是,2004年這些的修正條文在2010年9月30日烏克蘭憲法法庭「No.-pn/2010」號裁定書已裁定是違憲的(Решение Конституционного суда No.-pn/2010 от 30.09.2010)。所以,一切的政治運作都必須依現行憲法運作才對。
因此,現行由反對黨主導成立的國會及其政府,既不合現行憲法,也無視於憲法法庭的裁定。這樣的政府是否可以被視為一個合法政府?

我們是否可以提出兩個疑問:
1.為什麼不能循2004年模式在憲政體制內由憲法法庭進行必要之審議與裁決?
2.用政治協商方式立一個特別法取代現行憲法的規範架構,這能不能承認其合法性?


最後,關於克里米亞共和國的未來有很多臆測,依其公告的3月16日公投題目有二。
第一項:「您是否贊成克里米亞加入俄羅斯聯邦為聯邦主體?」(Bыступаете ли вы за вхождение Крыма в состав РФ в качестве субъекта Федерации. )
第二項:「您是否贊成恢復1992年的克里米亞憲法?」(Bыступаете ли вы за восстановление конституции Крыма 1992 года".)
依其提出的公投題目第二項是指1992年憲法中「克里米亞自治共和國擁有政府自主性,在條約及協議的基礎上成為烏克蘭一部分。」的文字。(Автономная Республика Крым обладает государственной самостоятельностью и входит в состав Украины на основе договоров и соглашений.)
目前克里米亞自治共和國的政治地位及權力是由烏克蘭憲法單方規範,明顯的,第二項的目的,是克里米亞自治共和國要仿照韃靼斯坦共和國,先於1992年3月舉行公投後,援引公投結果與俄羅斯聯邦於1994年簽訂雙邊分權條約的前例與烏克蘭進行政治談判,主要是擴大自治權力和自治的主動權。然而,如果了解現在臨時政府中以恰格尼泊克(Тягнибок)為首的「自由黨」的主張,只能說事情難令人樂觀。

可以確定的是,局勢迄今已成為俄、美、歐三方的大國競賽,烏克蘭自己的國家選擇反而要視前三者的安排而定,這更須深思。

2/24/2014

烏克蘭的政變劇




自2013年11月29日烏克蘭總統亞努柯維契(В.Янукович)未能在立陶宛首都維爾紐斯與歐盟舉行的「2013東方夥伴」高峰會(Вильнюс-2013, саммит "Восточного партнерства")上與歐盟簽署合作協議,並轉而宣布將強化與俄羅斯之合作,為進入由俄羅斯主導,由俄羅斯、哈薩克、白俄羅斯組成的「關稅同盟」(Таможенный союз)進行準備一事後,烏克蘭政局進入激烈的朝野對抗。尤其2014年1月19日 亞努柯維奇簽署了由國會通過的一系列關於集會遊行與大眾傳媒的相關法律後,引致反對黨更激烈的接頭抗爭,反對黨並在烏克蘭各地及首都基輔占據政府機關,要求解散現有政府並提前進行原應於2015年進行的總統選舉。這種混亂以亞努柯維奇下台提摩盛科(Юлия тимощенко)出獄提前舉行總統選舉而暫告一段落但是這個段落充滿著一系列的荒謬
首先最弔詭的是,烏克蘭的政治發展情勢迄今越演越烈,卻是建立在一個「多數總統」加一個在國會中具有「多數優勢執政黨」背景下發生。
現任總統亞努柯維奇於2010年2月的第2輪選舉中,以48.95%的得票率擊敗對手提摩申科(Ю.Тимощенко)的45.47%得票率而當選總統(在第一輪投票中,亞努柯維奇得票35.32%,提摩申科25.05%)。而在2012年10月的第七屆國會(Рада)選舉中,與總統亞努柯維奇同一陣營的「地區黨」(партия регионов),以總席次186席(在小選區單一席次中取得114席,在政黨比例代表席次獲得72席)取得第一大黨地位後,在第7屆國會的黨團組成中以210席成為國會最大黨團,並與共產黨的32席組成242席(53.77%) 的穩定多數。
一個合法選出的多數總統,一個合法選出的國會多數黨,竟然不能實踐自己的政治主張,選輸的少數黨用石頭、汽油去壓迫一個多數政府必須遵守少數黨的政治主張,這種叫作民主?
再者,媒體全面一面倒的同情反對黨。但是,反對黨真的弱勢嗎?先看幾張照片。

1.

這種場面,這種警察是能有多暴力?
http://lenta.ru/articles/2014/02/20/major/

2.



«Красный крест» оказывает помощь пострадавшему в боях у здания Верховной рады сотруднику МВД Украины, 18 февраля 2014 года
Фото: Женя Савилов / AFP


醫護人員幫受傷的年輕警察包紮時,還必須擋住群眾的攻擊。

3.


http://lenta.ru/articles/2014/02/21/gunshots/
拿著利斧追求民主?


台灣媒體幾乎一面倒的只看一半的事實(美國的事實),無視於另一半。難道另一半的人不是人?奇怪的是,媒體聚焦在反對派中一般群眾受的苦,卻無視於另外一邊一般人受的苦。



第三,先不說波蘭前總理卡欽斯基在第一時間跑到基輔支持反對派了,2013年12月15日美國共和黨參議員麥坎及民主黨的參議員莫菲跑到基輔去。看看麥坎兩張照片。

1.



2.
和拳擊手Klichko一見如故

如果一個俄國國會議員跑到美國某個反政府的集會,大聲公開宣示表達支持的立場,請問,會有甚麼結果?

這是怎樣的一種標準?


第四。
情勢演變迄今,亞努柯維奇要負最大責任。自己是多數總統,國會有多數優勢,警察及各公部門忠於職守,甚至在西部號稱是反對派大本營的地區還有幾個州長是地區黨的,結果弄成這樣,一敗塗地。亞努柯維奇對不起2010年及2012年投票給他及其政黨的多數選民,對不起在國會中力抗反對黨杯葛的地區黨同志,更對不起自去年11月開始,在基輔街頭上盡忠職守的警察,公務員和Berkut們。梅德韋傑夫公開對亞努柯維奇說,不要成為擦腳的抹布(не вытирали ноги, как о тряпкy),結果亞努柯維奇就是一個小孬孬,一個扶不起的阿斗,就像當年吉爾吉斯的阿卡耶夫。
不管喜歡不喜歡,俄羅斯有個普京.


第五。
基輔的衝突應該分成兩段去看。第一段由去年11月到今年1月,反對派的抗爭和政府的對峙還有些政見之爭,還可以說甚麼意見不合的事情(但這樣可以讓反對黨立刻變成你死我活的抗爭也太怪了吧)。但是自1月起變調了,可以想像警察自去年11月起連續2、3個月處在緊繃無法休息的狀態而出現的巨大壓力嗎?然後執法部門完全不清楚政府的戰略目的為何,一直搖擺讓執法部門無所適從。到2月就失控了,上層管不了中層,下層面對反對派的持續壓力下失控了。自18號起的街頭衝突只能算是幫派的街頭群毆,變成私人之間的恩怨算帳。入歐?親俄?
沒錯,警察不該開槍,所以,可以等著被斧頭劈?


第六。
這種長時間的抗爭怎會沒有外力介入,就跟2004-2005年一樣,西部幾個州進行動員,到基輔時有沒有先攻擊各地警察、公務機關?到基輔要不要交通工具?在基輔這長時間又是冬天,要不要吃、喝、睡、拉、保暖?要不要錢?要不要物資?


第七。
話語權被掌握真是一件重要的事情。其實只要想想看一個緩簽,亞努柯維奇只是延緩簽歐盟協議,沒說不簽。但怪的是,沒人去探究到底簽了這個協議對烏克蘭的好壞處在哪,完全沒人問。別忘了,去年的論壇不光是烏克蘭沒簽,亞美尼亞也沒簽。然後,一個求救視訊爆紅,紅到好像烏克蘭就是這樣,所有烏克蘭人都反政府,也太離奇。誰說共產黨會宣傳?
也難怪新疆這些年在民族工作上一直強調掌握話語權的重要。


第八。
從2005年起就不斷的提到一件事,提摩盛科是個被媒體包裝出來的所謂民主鬥士。而且,這個前提是建立在「反普京的俄羅斯」這個前提下成立的。提摩盛科就是個政客,1990年前不會說烏克蘭語的「企業家」,突然之間變成一個右派的愛國主義者,愛死了烏克蘭的政治家。都沒人去追究2004-2005年是怎麼藉著尤申科的再選,激化了烏克蘭的族群對立。「烏克蘭是烏克蘭人的烏克蘭﹗」這句話是誰挑明的?為何尤申科會和提摩盛科鬧翻?然後可以在亞努柯維奇當選總統之後去當總理﹗政治道德?亞努柯維奇貪污?﹗哪個烏克蘭檯面上,由蘇聯時代留下來的政客不政商勾結?「天然氣公主」?這次事件中,烏克蘭的大企業家全噤聲不說話,就了解了。


第九。
烏克蘭這樣文化、歷史、族群、地理和政治結構的國家不能讓右派民族主義政黨執政,會是個悲劇。為何?才到2月23日,反對黨在國會中第一個改的法律就是取消2012年的「國家語言政策法」(О государственной языковой политике),取消俄語在地方成為官方語之一的權利(На Украине отменили закон о региональном статусе русского языка. http://lenta.ru/news/2014/02/23/language/)。甚至準備禁止地區黨和共產黨活動(Раде предложили запретить Партию регионов и Компартию Украины. http://lenta.ru/news/2014/02/23/ban/)。這是一種怎樣的法西斯黨?如果有人認為這個國家可以交給這樣的政治領袖(如果有人認為拳擊手也可以算是政治領袖的話),這樣充滿右翼意識形態的政黨(而且一定是聯合性的政黨)而不會出事的話,那就天佑這個國家了。
克里米亞自治共和國準備上場了吧?
奧德薩?


第十。
歐盟去年在亞努柯維奇出席論壇前,如果就答應烏克蘭提出的財政援助,亞努柯維奇會不簽協議?歐盟逼著亞努柯維奇和阿札洛夫回頭找普京,現在答應援助200億歐元,希望德國、法國能拿出200億歐元。還不說亞努柯維奇為了降低對俄羅斯的天然氣依賴,轉頭向歐洲買天然氣,而歐洲賣的價格比俄羅斯賣的還高,讓烏克蘭債務雪上加霜。不管是否真心或是被稱為能源外交,起碼俄羅斯會打折。
先不管西方典型的「現實利益」、「傳統勢力範圍」的觀點,俄羅斯為了兩個「斯拉夫兄弟」作的還不夠多?好歹這兩個兄弟也要想辦法像哈薩克一樣自立自強吧。


第十一。
烏克蘭憲法第111條罷免總統程序:
1.國會1/2多數提案成立調查委員會,調查總統犯罪事實
2.國會以2/3多數通過總統犯罪事實報告後,送憲法法庭及最高法院
3.憲法法庭及最高法院裁定書皆同意調查報告書內容
4.國會以3/4多數通過憲法法庭及最高法院裁定書
5.總統解除職務後由總理代行總統職務至新總統選出


如果烏克蘭這種情況不叫政變,那甚麼叫政變?
Господи, защищай Украину!


第十二。
每個烏克蘭人都認為自己是歐洲人。但是當一群人認為,應該徹底的去俄羅斯化,建立一個純粹的烏克蘭國家時,為什麼不能尊重另一群願意,並主張和俄羅斯保持一定合作關係的意願?
很多人會用強權權力平衡的觀念來談今天的問題,只能就政治地緣關係來說,過去歷史上的波蘭變成今天的烏克蘭。1651年Bogdan Khmelnitskii被波蘭打敗而向Aleksei求援,1654年又召開Rada決議加入俄羅斯,言明:「永遠與莫斯科一起,永遠與俄羅斯人民在一起﹗」(Naveki c Moskovoi,naveki c russkim narodom!)莫斯科與波蘭打了13年戰爭,才在Smolensk與波蘭王Yan Kazmir簽訂Andrusovskii dogovor,兩個國家確定了烏克蘭今天的基本格局。如今回頭來看這段歷史,也真令人感觸。


2/10/2014

全球化下的少數民族問題





少數族群在全球化下的境遇已經是個有20年歷史的議題了,尤其是跨國企業將自然資源,透過政治網絡,以自由化為藉口,當作資本商品來賺錢以後,這種情形更是明顯.所以,這類議題不算新的.然而,全球化下受傷的只有少數民族嗎?當然不是.


自全球化浪潮捲動以來,稍微對社會主義觀點有了解的,都知道這是個全球階級重製的一個過程.就是全球資本與資源被部分占據在社會頂尖位置的個人與集團掌握,其它大部分的人都被納入到這個體系中運作.所以,財富的集中與低薪資兩件事情形成共生.這大抵是全球化浪潮下的必然.全世界的國家也被新的階級分工所劃定:一些國家成為其它國家的製造商,身為製造商國家中有一群人成為前端公司的代辦,然後其他人成為再剝削的工蟻.這種情況遠遠超出馬克思當時的想像.


因此,無論是ECFA, TPP, RECP都是在現代全球化下區域經濟整合的一部分(其實我們知道,全球化不是現代才有的).這個影響是一種階級的問題,而不是族群差異的問題,重點在於,在這種區域經濟和全球化壓力下,階級意識比族群意識更重要.


所以,台灣原住民遇到的歷史命運不是單獨的特殊案例,是人類歷史上各地區的通案,台灣原住民問題不能只放在台灣的區塊脈絡中去觀察,這樣子太膚淺了.尤其,如果又只關注在語言消失與否的爭議,嚴格說來,以歷史性而言,實在不夠宏觀.


有時候看一些自栩為左派的關懷文章,像不斷用一種華麗文藻堆砌出來的磚頭.像極了無病呻吟的文青,饌飲著資本主義布爾喬亞的卡布奇諾,卻批著左派的浴巾,書空咄咄.這種文章太多了,汗牛充棟以外,完全沒有左派以天下蒼生為己志的胸懷,只躲在自己的小圈子裏取暖.


而且,追求知識的目的在於正面面對問題,去解決問題.如果知識的學習只是要逃避問題,則學習知識是沒有意義的,因為所謂的”危險”用經驗法則就可以理解,不需要去讀一些偉大理論.

1/20/2014

民族問題與階級問題



很難想像,一個研究和教授「民族問題」「族群關係」的學術單位竟然會出現「民族問題說到底是階級問題」這樣的論證,蠻令人匪夷所思的.

由民族誌史的立場來看,人類社會會把民族(族群)身份與階級身份劃上等號,存在過.在早期社會因為爭奪自然資源的問題,不同部落之間發生戰爭,勝利的一方將戰敗一方當作財產進行全部落的分配,那是非常久遠的事情.至少,那是奴隸社會及封建社會時期會發生的事情.但是,我們所處的社會不是奴隸社會,也不是封建社會,而是資本主義時期.而且,這種資本主義時期和古典馬克思主義者論證的資本主義時期又有很大差異.

階級的出現在傳統論中是來自於私有制的發生,是生產資料生產工具被獨佔的結果.由這個角度來看,明顯的,一個國家中,由某一民族(族群)獨佔生產資料和生產工具,而把其他民族(族群)當作私有財產的現象,在當代幾乎找不到(如果要找例子,那要去非洲找,非洲大部分國家是部落社會批著現代國家的外衣.).在當代社會直接下「民族問題說到底是階級問題」的命題,實在是不瞭解社會型態發展的脈絡,以及馬克思主義產生的背景.

尤其這個命題在形式上就有問題.如果「民族問題說到底是階級問題」這個命題為真,則其命題的假設是:「民族身分」決定「階級身份」.但是這種假設不僅不科學,更是危險(就連印度的種性制度也不是由族群身分決定).如果階級身分是由民族身份決定,那漢人壓迫原住民的立論難道就完全成立了?但這不是事實.在真實的社會現實中很清楚的告訴我們,階級身份的決定不是以民族身分差異去作分類.但是,我們承認,民族身分的差異是發覺階級差異時一個很容易被標誌出來的因素,但,這只是因素之一,不是唯一因素.

台灣這幾年奇怪的瘋左派,尤其是打著追求公平正義旗號的,但是卻又不追根究柢.何謂追根究柢?大部分的人不回歸到馬克思當時的本義,把200年前的話當聖經,照搬照抄.想想,19世紀的工業化資本社會和現在21世紀的資本社會差別有多大?現在要做的事情是修正馬克思使其更符合現代資本主義時期的論述,而不是拿著19世紀的皮尺來測量21世紀.對馬克思的嚮往是對其哲學論述的人文精神的實踐,不是拿著人云亦云的解釋製作成標語,像舉著招魂幡一樣的亂揮.

尤其有一個重要的學術概念要釐清.民族問題與民族關係是兩件事情.民族關係是不同民族之間的事情,而民族問題除了指不同民族之間的關係外,還有民族自我本身的內部問題.所以,「民族問題說到底是階級問題」這樣的論述碰到民族本身自我的內部問題時就無法自圓其說了,因為,一個民族內部出現階級問題這肯定不會是因為民族身分的差異,而是有其他因素.

蒙古社會在1206年前後的變化有其不變的研究參考價值.